Руководство Сан-Ремо по международному праву, применимому к вооруженным конфликтам на море — ВоенПрав 
Военное законодательство > Международное гуманитарное право


Руководство Сан-Ремо по международному праву, применимому к вооруженным конфликтам на море




156. Захват осуществляется путем перехвата нейтрального гражданского летательного аппарата, отдания ему приказа следовать на аэродром воюющей стороны, безопасный для данного типа летательных аппаратов и находящийся в пределах разумной досягаемости, и, по приземлении и после проведения осмотра и обыска, взятия его в качестве приза до судебного решения. Если у воюющей стороны не имеется безопасного и находящегося в пределах разумной досягаемости аэродрома, то курс нейтрального гражданского летательного аппарата может быть изменен, с тем чтобы указанный летательный аппарат не мог следовать в заявленный пункт назначения.
157. В качестве меры, альтернативной захвату, курс нейтрального гражданского летательного аппарата может быть с его согласия изменен, с тем чтобы указанный летательный аппарат не сумел проследовать в заявленный пункт назначения.
158. В случае осуществления захвата должна быть обеспечена безопасность пассажиров и экипажа и сохранность их личного имущества. Надлежит обеспечить сохранность документов, касающихся приза.

Часть VI
Покровительствуемые лица, санитарный транспорт
и санитарные летательные аппараты

Общие правила

159. За исключением пункта 171, положения настоящей части не могут рассматриваться как расходящиеся в чем бы то ни было с положениями II Женевской конвенции 1949 г. и Дополнительного протокола I от 1977 г., содержащими подробные правила обращения с ранеными, больными и потерпевшими кораблекрушение и нормы для санитарного транспорта.
160. Стороны, участвующие в конфликте, могут согласиться в гуманитарных целях создать в определенном районе моря зону, где разрешаются только те действия, которые соответствуют этим гуманитарным целям.

Раздел I. Покровительствуемые лица

161. Лица на борту судов и летательных аппаратов, попавшие во власть воюющего или нейтрального государства, пользуются уважением и защитой. Находясь в море, и после этого, до определения их статуса, они остаются под юрисдикцией государства, во власти которого оказались.
162. Члены экипажей госпитальных судов не могут быть захвачены во время своей службы на этих судах. Члены экипажей спасательных судов не могут быть захвачены в то время, когда они осуществляют спасательные операции.
163. Лица, находящиеся на борту других не подлежащих захвату судов или летательных аппаратов, перечисленных в пунктах 136 и 142, не могут быть захвачены в плен.
164. Духовный и медицинский персонал, предназначенный для духовного окормления и медицинского обслуживания раненых, больных и потерпевших кораблекрушение, не должен рассматриваться в качестве военнопленных. Однако члены персонала могут быть задержаны на тот срок, в течение которого их услуги будут необходимы в связи с медицинскими или духовными потребностями военнопленных.
165. Граждане государства противника, за исключением перечисленных в пунктах 162 - 164, имеют право на статус военнопленного и могут стать таковыми, если они являются:

15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


Группа: Международное гуманитарное право
Категория: Военное законодательство