П.Р. Бобровский. Петр Великий как военный законодатель — ВоенПрав 
Научные труды > Монографии


П.Р. Бобровский. Петр Великий как военный законодатель


П.Р. Бобровский. Петр Великий как военный законодатель, Научные труды, Монографии

Перевод с русского на немецкий язык «книги Устава Воинского» делал барон Гюйссен, заслуги которого как ученого сотрудника Петра Великого описаны Пекарским. Для перевода столь серьезного документа нужно было употребить Гюссейну довольно значительное время, от того книга Устава Воинского вышла только на одном русском языке, и затем, спустя некоторое время, явилась из той же типографии с немецким текстом.
Подлинная рукопись «Устава Воинского» с подписью Петра храниться в библиотеке главного штаба в особой витрине, на особом аналое под мраморным бюстом великого государя в красном сафьяном футляре, на лицевой стороне которого золотыми буквами значится: «Подлинный Устав Его Императорского Величества Петра I, начатый великим государем в С.-Петербурге, а оконченный в Данциге 1716 года».
Рукопись Устава заключена в кожаный желто-коричневого цвета переплет, на лицевой стороне которого находится двуглавый орел с поднятыми крыльями, с андреевским крестом на груди. Бумага серая, толстая и плотная; рукопись сшита по тетрадям, переписанным в несколько рук, полууставом, чисто, без помарок, только местами встречается одно какое-либо слово, написанное по выскобленному месту, отчетливо, рукой и чернилами того лица, которое скрепляло рукопись по листам. На первой странице рукописи такой заголовок : «Устав военный именной за подписанием высокославные и вечно достойные памяти Его Императорского Величества, сочиненный (?) в Данциге (?) в 1716 году». Эта подпись позднейшая и полууставом. Со второй страницы начинается предисловие: «Понеже о всем, что принадлежит к роте, к батальону и проч
· в прочих книгах уже подробно описано». Этими книгами были: Артикул, Процессы и Экзерциции, отпечатанные ранее. Далее следует текст в 68-ми главах с разделением каждой главы на пункты. Последняя глава, 68-я, - о порционах и рационах в чужой земле написана такими же бледными чернилами, как и скрепа, что ясно показывает, как и самое содержание 68-й главы, что в Данциге была написана только одна глава, все же прочие приготовлены были вполне и начисто переписаны в Петербурге.
На последней странице, 93-й, надпись об исполнении именных указов, которые будут впредь издаваться в дополнение настоящего устава «оныя почитать и исполнять ровно так же, яко бы оныя в сем уставе изображены были. Дан при Данциге марта 30-го 1716, Петр». С левой стороны подписи печать на бумаге сверх сургуча с государственном гербом, вполне сохранившаяся.
Устав скреплен по листам тайным кабинет-секретарем Макаровым в тех выражениях, которые составляют заголовок печатных экземпляров. «Книга Устав Воинский о должности и т.д.».
«Книгу Устав Воинский» составлял Петр по тем материалам
· переводным статьям, извлечениям, именным указам, пунктам, регулам и проч., - которые были так или иначе известны войскам с самого начала великой Северной войны. Из этого материала многое сохраняется в рукописях в кабинете Петра. На многих статьях видим изложение, свойственное языку Петра, другие им переделаны, третьи оставлены с теми неправильностями в складе русской речи, какие часто попадались в ту эпоху.

28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Группа: Монографии
Категория: Научные труды